情感和悠闲专区 收藏本版 今日: 0 主题: 528

2782 6

[分享]一首译文很美的英文诗——《青春》

[复制链接]
发表于 2006-4-28 02:25:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
YOUTH 7 H/ d& f9 b1 w$ {7 A; @

. a; y4 N: i# B6 u2 }Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
! {' I+ D) T$ H8 ]$ U
9 K0 V4 w, L  A/ |5 i& N4 }Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. 7 @; ]+ r" `: h1 ^
8 S3 a4 t3 j/ J  _0 M
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust. 5 u# r7 l' T( R/ m* F5 l" @1 Z7 [8 w
! }- _8 O, J# h$ q/ @
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
3 V8 J* i7 h, C0 o4 ^1 x3 x. g- H( c& w* o( h: Q( e- a
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.
) P, q" Y' x+ F9 p* k

$ ~4 F) I; N6 y5 A) S: Q8 s+ k) P
) _& \/ u8 T* ^7 L  N- T: I
青春
4 T: z3 f9 h/ p* N/ i' ?' [, p# b( i' X/ z
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。   K/ B; G8 [1 x1 m

" ]- _. s8 O- l! v. f/ g青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
" n0 u  v; k6 Y# Q5 L$ ~" R& o% J5 P# L- H$ |) K3 [
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
8 S( _. X# i, F2 X) W% y% P0 _1 \1 g+ c9 G! g
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。 4 Q6 D$ y7 |. _: _/ y$ |9 L( E
/ E2 k, w" @( V: p, T
一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。
发表于 2006-4-28 19:24:14 | 显示全部楼层
火星人马丁叔叔一定好乐观了,他头顶总竖起天线
发表于 2006-4-28 19:47:32 | 显示全部楼层
汗啊,我看得很辛苦才把中文字那里看清楚..看完了眼睛酸酸的...
发表于 2006-5-3 02:21:40 | 显示全部楼层
好的诗是要唱出来的!!!
发表于 2006-5-5 22:58:32 | 显示全部楼层
原帖由 第六天魔王 于 2006-5-3 02:21 发表
4 }7 G! d. f: x* B  D' H$ k! R好的诗是要唱出来的!!!
: q% b  B0 F! l
唱诗??我只听说过吟诗......
发表于 2006-6-8 17:35:02 | 显示全部楼层
说到英文诗,我想起点事.虽然我读大学但我不懂英语.看不动原著,看译文,总觉得不是味道.诗歌是经不起翻译的.
" Z; W" V' U2 p' K. a/ b
3 u$ O& `( W" v! V; [" J. R% C杨贵妃爱吃荔枝,但我认为她连荔枝什么味道都不知道.1500年前荔枝从东南一带到西安,我想少说一个月吧.
/ H+ Q3 }* _6 S3 v/ M! [/ M2 a& W
白居易曾说:荔枝之美,美如荔榔______这个味道就是酒的味道,水果发酵了才有这味儿.  p  w, g' J7 U

! {( I  |: A( f7 k# q+ J) I- [要是吃了拉稀他还说这东西大补啊,自己没这福气.......................
发表于 2006-9-14 00:02:00 | 显示全部楼层
翻译的没有什么意思了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

傲天阁游戏公会
联系我们
咨询电话 : 020-88888888
事务 QQ : 85075421
电子邮箱 : admin@admin.com

小黑屋|手机版|Archiver|傲天阁游戏公会 ( 粤ICP备14058347号 )|免责声明

GMT+8, 2025-1-3 11:08 , Processed in 0.085317 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表