灌水聊天专门店 收藏本版 今日: 0 主题: 3127

1839 3

我朋友对金庸武功的翻译

[复制链接]
发表于 2006-7-27 13:21:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
太极拳 great boxing skills (极好的拳击技能!)                    7 h9 |8 ~( q5 f* @8 v4 Q
降龙十八掌 eighteen presses for catching dragon (抓龙十八掌???)  % L' d; l- I! k& {1 z, m
独孤九剑 nine swords being alone (9把孤独的剑~) 7 u3 G- ~5 t! e1 z  D6 U- _% k
四象掌 four elephants' press (4头大象的掌???)    Z' \" a/ c, D7 g' y- b
血魔刀法 bloody sword skill (血的刀~) 8 L" b2 ?6 ?# Q* b  G
空明拳 empty and bright boxing skill (空的和明亮的拳击技能?)  
6 d9 X" T! q: a2 k4 j六脉神剑 six pulse attacking like a sword (6个像剑的脉搏攻击?这样也叫翻译???)  1 I2 v/ a. D, C
少林擒拿十八打 shao lin catching beating (少林抓打~)  ' ]; E0 H* h1 C. V5 h4 A. o. ~. H
金刚伏魔圈 strong metal cycle of ghost catching (抓鬼的坚固金属圈?应该会很实用~) ' b5 y  ^- k1 j: M1 k: {# I
葵花宝典 sunflowers' story (葵花的故事~)
0 l, `# t1 \3 K+ d, `5 h( O辟邪剑法 unvice sword (不罪恶的剑?)   D. N- Q9 J, |( ^
夺命连环三仙剑 a serise of three gods' deathful swords (连环的3个神的致命的剑~这是最绕口的句子了~)  " q7 h8 g! a. t' L& t8 h) z
左右互搏 round attack (攻击周围~不是左手与右手打架吗???)
: T  Z9 ]# B5 O; g+ J+ K乾坤大挪移 make a great change of your future (把你的未来做一个巨大的改变~经典啊!!!)  2 `1 x* f" N* v, k& O5 {0 Q
虎爪绝户手 a tigers' claw make you di***ible (1只老虎的爪子让你性无能~好形象啊~)  
; I( X5 q( T- T4 N/ h一剑化三清 melt a sword into bright liquid (把一把剑熔成明亮的液体~)
. H. S% V# Y7 r  ^5 a  d- q赤炼神掌 hot press (炽热的手掌~)七伤拳 seven sad boxing skill (7个伤心的拳击技能~这个,无语......)
& @4 G' G! u" V( O: w弹指神通 finger attack a catapult (手指攻击得像弹弓一样~这个也蛮形象的~) % u1 f3 A7 T2 ?6 h
化骨绵掌 soft press makes your bone melted (软绵绵的手掌让你的骨头融化~) - A2 D; w' F( F8 Y$ i& l
落英神剑掌 rain of sword press (剑雨掌~)
" z/ r" S- n* Q9 P# L7 a如来千叶手 thousands of presses just like leaves (成千上万的手掌像叶子一样~)
4 H* m5 z" O" a9 q寂灭爪 destroy you with a silent claw (用沉寂的爪子消灭你~太经典了!)  . m$ `/ A7 b* g1 p
日月鞭法 the sun and the moon cane (太阳和月亮的鞭~真是逐字翻译啊~)
% @+ h# p6 [+ L2 k: R% r风云手 windy and clody press (风和云的手掌~)
5 C- a! W7 ?" V; U- m大力金刚指 strong finger attack (用强壮的手指攻击~)  7 D2 i5 E; C) Q
一指禅 one finger attack (用一只手指攻击~)+ a4 f( X6 T+ Q2 r; ~. s$ M( E& \2 J
拈花指 flower touching finger (碰到花的手指~无语中......)
7 ^# {6 @4 ]; t) y4 P伏魔剑法 catching ghost sword (抓鬼的剑~)  & E2 n0 Y+ }( B" P0 w/ `3 |1 T2 z+ X
达摩剑法 ministers' sword (神父的剑~ 达摩=神父???)
- F" v  z: {0 ?2 l+ E燃木刀法 burning sword (燃烧的刀~)0 q+ \# P  F9 T' ~* V9 N
慈悲刀法 kind sword (善良的刀~)
$ V% k: ~+ \: Z+ d! ^; a) u修罗刀法 demonic sword (恶魔的刀~原来修罗是恶魔啊~~~)
发表于 2006-7-27 15:18:02 | 显示全部楼层
呵,经典,以前好象在那里看过的..都是武侠小说里面的招数..
发表于 2006-7-27 19:17:57 | 显示全部楼层
哈哈,这个我记得在大学的时候有同学拿出来玩,的确是经典恶作剧啊!!!
发表于 2006-7-28 10:20:10 | 显示全部楼层
我觉得他们这样翻译也蛮形象的!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

傲天阁游戏公会
联系我们
咨询电话 : 020-88888888
事务 QQ : 85075421
电子邮箱 : admin@admin.com

小黑屋|手机版|Archiver|傲天阁游戏公会 ( 粤ICP备14058347号 )|免责声明

GMT+8, 2026-1-12 17:05 , Processed in 0.089967 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表