|
|
搞笑法语 3 q, }3 f0 v, ~7 n
按说法语和汉语之间没什么关系,可我总有点怀疑:北京人把好叫“棒”, 法语的“好”就是发“棒”的音(bon)。汉语说“太”,法语也说“太”,汉语的“太棒”,法语一模一样地说“太棒”,(très bon),简直是奇了。法语的“昨天”是hier, 发“夜呵”的音,我老家河北石家庄一带(包括北京郊区的一些地方)管昨天就叫“夜呵”。是不是有点怪啊。 5 z% H3 P% L/ g* F% S6 [: T( {
所以记法语单词也得和汉语联系起来就容易了。下面是我发明的法语单词趣味速记法: * X% w& A/ U- U9 _* y; l
1, 饿了怎么办?吃饭呗。所以法语的“饿”就念“饭”(faim);
9 N+ l' F$ d+ ?: y, j' O$ `" e2, 那“我饿了呢”?热饭吃呗。所以法语的“我饿了”就念“热饭”(j’ai faim); S' V0 z5 [1 V8 W/ R+ P$ C
3, 水是最容易漏的,法语的“水”就念“漏”(l’eau); ' Q% D+ a" `( `4 a. P
4, 当地人最爱吃的一种点心,黑乎乎一团,我们觉得又难看又难吃,有的中国人说简直象马粪。你还真聪明,法语把这种点心就叫“马粪”(muffin),真是名副其实;
8 a5 b9 S7 r! z4 e2 u$ J5, 当然也不都名副其实,法语把“疼”不叫“疼”,偏叫“麻了”(mal);
6 q+ j) ^ w+ k/ h- ?7 S( e6, 把“病了”也不叫“病了”, 偏叫成“麻辣的”(malade); ' r1 m! P/ U1 q
7, 热了一脱衣服,人就显瘦了,法语把“热”就叫“瘦”,(chaud);
5 c- ~- {5 j5 T6 C/ `! W: P9 ^8, 进超市买东西有几个词也好记,比如牛奶,中国人都知道这儿的牛奶没味,因为把好东西都提走做奶酪之类去了,剩下清汤寡水的奶在那儿卖,是不是有点赖呀。对了,法语的“牛奶”就叫“赖”(lait); 5 N: x1 J2 r* c4 V! t1 l) u% K0 F
9, 不过他这儿的鸡还行,便宜又新鲜,不赖。您又说对了,法语的“鸡”就叫“不赖”(poulet); 7 f8 `3 x4 v. e' o0 @5 T4 \
10, 买面你得看看黑不黑,Robinhood牌的比Five Roses牌的就要黑一些,所以法语的“面”就叫“发黑呢”(farine); 0 e! F4 E# h- m. r/ z: d
11, 买油你得看颜色清亮不,别是绿的黄的什么颜色的,法语的“油” 就叫“绿了”(l’huile);
( w' s& h+ j: i% _& r9 Z. j12, 买面包棍看清楚纸袋里是不是整根面包棍,别装半个,法语的“面包” 就叫“半”(pain);
@1 A& _+ s& a i6 W1 L0 [13, 进了Sears服装店,一件漂亮大衣写着rabai 20块,20块写得大大的,你可别以为这件大衣卖20块,那小小的rabai是减价的意思,原价是400块。400块的东西才便宜了20块(而且这400块还没准是才从350涨上去的),你这减价不瞎掰嘛。又说对了,法语的“减价”就念“瞎掰”,不过在此处“瞎”应该按四川,陕西人的念法发“哈”的音,(rabai);
0 D$ ~9 {) U+ {/ c9 C14, 也有不瞎掰的,人身上的一些部件法语还叫的比较准,比如头在人体的最上头,法语就叫“戴的”,可能意思是说象帽子一样,(tête); ( {5 A3 L2 Y. X. l/ U
15, 我们都觉得当地人干事慢手慢脚的,法语的“手”刚好就念“慢”;(main); 3 C: O! m' N( c9 R% v. y
16, 他们走路一撇一撇的,法语的“脚”就念“撇”;(pied); , ^ e1 h! g2 g. v) Q) w6 m5 G" e
17, 当然也有描述的不准的。比如人的鼻子,明明在脸的最外边,可法语偏偏念“内”(nez);
0 o0 A$ ^* P; Z' o+ W2 }18, 法语还带骂人的。左边,法语叫“狗屎” (gauche);恶梦吧,法语叫“狗屎妈” (cauchemar);这儿的牙医就是技术再不高,但也罪不至死吧,法语把牙医叫“当地死的” (dentiste)。
% J2 ?8 A' Q; O& ~( b(续一) * U% z- b. @. ?, a: p4 Z" j. }
: f% d0 p/ x/ D- n% k( @0 E
这两天打开电视就是打仗,有几个法语单词都听熟了: 8 `3 m; h! I$ M+ p# y
1.“战争”叫“拉盖儿了”(la guerre);不是50年前的打法,那时叫“拉弦儿了”。 * V, L( V- a. x' Y. R" o. X
2.“坦克”叫“杀啊”(char);不就是为了杀才造的吗。
4 p5 n% R+ o4 O+ s! }: ?0 u/ B3.“炸弹”叫“蹦吧”(bombe);倒是炸得土块乱蹦。 / t& g" Z* J, B! w8 p6 @ L
4.美国的轰炸机叫“蹦吧爹”;(bombardier).轰炸机一来,是布什老爹蹦还是萨达姆老爹蹦啊。
- g% v) ]2 z: Y. J8 ^ P2 K5.“战斗”叫“攻吧” (combat);是啊,不攻叫什么战斗啊。
9 |* O, }/ V# `1 S e+ `, f6.“军队”叫“辣妹” (l’armé);一个辣妹杰西卡就可以代表美国军队了。 % B6 z& P, e7 A7 f4 b7 j8 G
7.“战舰”叫“巴豆” (bateau);是一味中药,治什么病地球人都知道。 / {& S/ f" z; {) X/ I4 q
8.“子弹”叫“疤瘌” (balle);中一枪落一个疤
7 m$ v, C7 Y/ x$ }) q3 M
4 q$ n# \- R& T1 g2 } |
|